Geography 103 – thành phố Tam Sa

http://vn.news.yahoo.com

Click next link to view on google map:  View Larger Map

“…Thành phố trên lý thuyết được giao quản lý một khu vực được nhiều nước tranh chấp chủ quyền: quần đảo Hoàng Sa (Trung Quốc gọi là quần đảo Tây Sa), quần đảo Trường Sa (Trung Quốc gọi là quần đảo Nam Sa), quần đảo Trung Sa (bãi Macclesfield và bãi cạn Scarborough) cùng vùng biển xung quanh. Trung Quốc đặt chính quyền nhân dân thành phố Tam Sa tại đảo Phú Lâm (Trung Quốc gọi là Vĩnh Hưng).”

http://vi.wikipedia.org/wiki/Tam_Sa

Quần đảo Hoàng Sa (Trung Quốc gọi là quần đảo Tây Sa)

http://en.wikipedia.org/wiki/Paracel_Islands

Quần đảo Trường Sa (Trung Quốc gọi là quần đảo Nam Sa)

http://en.wikipedia.org/wiki/Spratly_Islands

Quần đảo Trung Sa (bãi Macclesfield và bãi cạn Scarborough)

http://en.wikipedia.org/wiki/Scarborough_Shoal

Advertisements

Thành phố Tam Sa – China

http://vietnamese.cri.cn/421/2012/07/17/1s175481.htm

http://vietnamese.cri.cn/421/2012/07/23/1s175654.htm

“…Kế hoạch bố trí một đơn vị quân sự đồn trú tại Tam Sa đã gặp phản ứng mạnh của Tổng thống Aquino:

“Nếu có ai vào sân nhà anh và nói với anh rằng họ là chủ cái sân đó, anh có chịu hay không? Liệu có đúng hay không khi ta từ bỏ những gì thuộc về ta một cách chính đáng.”

Quyết định triển khai quân đội tại các đảo này là động thái mới nhất của Trung Quốc trong cuộc tranh chấp đã dấy lên từ tháng Tư giữa các tàu của Trung Quốc và Philippines tại bãi cạn Scarborough.”

http://www.voatiengviet.com/content/philippines-phan-ung-truoc-cuoc-trien-khai-quan-su-cua-trung-quoc/1443955.html

“…Bản tin của hãng thống tấn Trung Quốc, Tân hoa xã, loan tải hôm Chủ nhật nói rằng 1.100 dân ở các Tây Sa, Trung Sa và Nam Sa đã bầu 45 đại biểu cho hội đồng nhân dân thành phố.

Các đảo này thuộc một thành phố mới gọi là Tam Sa và hội đồng sẽ đặt trụ sở trên đảo mà Trung Quốc gọi là Vĩnh Hưng – theo tên của Việt Nam là đảo Phú Lâm.

Tân hoa xã cũng loan tin rằng Ủy ban Quân sự Trung ương của Trung Quốc đã chấp thuận việc thành lập cơ sở chỉ huy đồn trú ở Tam Sa có trách nhiệm về “quốc phòng” và “hoạt động quân sự”.

Chính phủ Trung Quốc tuyên bố thành lập thành phố Tam Sa hồi tháng trước, với lập luận rằng vai trò của nó là quản lý quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đang trong vòng tranh chấp và khu vực Biển Đông, nơi được tin là có trữ lượng dầu và khí đốt.”

http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-thanh-lap-hoi-dong-thanh-pho-can-cu-quan-su-tren-cac-dao-bien-dong/1442870.html

“…Bộ Quốc phòng Trung Quốc cho hay sẽ cho binh sĩ trú đóng và hoạt động tại Tam Sa thuộc quần đảo Hoàng Sa mà Việt Nam tuyên bố chủ quyền. Tuy nhiên, Bắc Kinh chưa công bố thời điểm cụ thể triển khai kế hoạch này.

Trung Quốc nói lực lượng đồn trú Tam Sa sẽ có trách nhiệm bảo vệ quốc phòng và hoạt động quân sự tại khu vực.

Bắc Kinh có sự hiện diện quân sự đáng kể ở Biển Đông và quyết định mới loan báo này là một động thái thêm nữa của Trung Quốc hầu khẳng định chủ quyền trong khu vực.

Cũng trong ngày 22/7, chính quyền Trung Quốc tuyên bố thành lập hội đồng thành phố Tam Sa đặt trụ sở trên đảo Vĩnh Hưng mà Việt Nam gọi là đảo Phú Lâm. Thành phố Tam Sa được Trung Quốc chọn làm trung tâm hành chính để quản lý ba quần đảo ở Biển Đông trong đó có Hoàng Sa-Trường Sa của Việt Nam.”

http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-lap-don-quan-su-o-hoang-sa-bat-chap-bieu-tinh-o-vietnam/1443612.html

East Vietnam Sea dispute 6 – Chinese settlement on Woody island

http://www.ozcoasts.gov.au/geom_geol/case_studies/recherche_final_report.jsp

“…Mặc dù dân cư thường trú ở ‘thành phố Tam Sa’ chỉ chưa tới vài ngàn, đa phần là ngư dân, bộ máy hành chính của thành phố mới thành lập này chịu trách nhiệm quản lý một vùng biển rộng lớn trên Biển Đông và vô số các đảo đá và đảo san hô không có người ở trong đó mà Trung Quốc đòi chủ quyền.

Trong một động thái khác, hôm Chủ nhật ngày 22/7, chính quyền Trung Quốc đã công bố danh sách 45 đại biểu vừa mới được bầu của cơ quan lập pháp ‘thành phố Tam Sa’.

Tân Hoa Xã dẫn một thông báo của Ban Tổ chức của Hội đồng nhân dân đầu tiên của ‘thành phố Tam Sa’ cho biết 45 đại biểu này đã được bầu ra bởi 1.100 người dân cư trú trên các quần đảo Tây Sa (Hoàng Sa), Trung Sa và Nam Sa (Trường Sa) hôm thứ Bảy ngày 21/7 trên đảo Vĩnh Hưng (Phú Lâm), thủ phủ của ‘thành phố Tam Sa’.”

http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2012/07/120723_sansha_formal_garrison.shtml

“…Cách nay hai hôm, Tân Hoa Xã đã đưa tin về việc quân đội Trung Quốc thông qua kế hoạch lập Bộ chỉ huy quân đồn trú tại Tam Sa.

Cuối tháng Sáu, Bắc Kinh loan báo lập thành phố cấp địa khu Tam Sa, chịu trách nhiệm quản lý quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, với trụ sở chính đặt tại đảo Phú Lâm mà Trung Quốc gọi là Vĩnh Hưng, trong quần đảo Hoàng Sa.

Theo giới phân tích, các động thái này của Bắc Kinh lại càng làm cho tình hình ở Biển Đông thêm căng thẳng.”

http://www.danchimviet.info/archives/62101http://www.danchimviet.info/archives/62101

Bo-quoc-phong-trung-quoc-chinh-thuc-thong-bao-ve-viec-lap-bo-chi-huy-quan-don-tru-cu

Geography 102 – Paracel and Spratly

http://en.wikipedia.org/wiki/Paracel_Islands

http://en.wikipedia.org/wiki/Spratly_Islands

http://en.wikipedia.org/wiki/Spratly_Islands_dispute

Google VERSUS China

http://nbnl.globalwhelming.com/Google-vs-china-google-to-end-censorship-in-chinas-firewall/

“…Google China is a subsidiary of Google, Inc., the world’s largest Internet search engine company. Google China ranks as the number 2 search engine in the People’s Republic of China, after Baidu. In 2010, searching via all Google search sites, including Google Mobile, were moved from Mainland China to Hong Kong”

http://en.wikipedia.org/wiki/Google_China

“…China‘s internet users have been cut off from accessing all foreign websites for around an hour in an unexplained incident that sparked speculation the country’s censorship system was being tested or further tightened.

The “great firewall” already blocks many sites hosted from other countries, but users in Beijing, Shanghai and other parts of China reported that they could not reach any foreign sites whatsoever on Thursday morning – although it was not clear whether the problems were universal.

Meanwhile, users abroad and in Hong Kong – which is part of China but not subject to Beijing’s net censorship – said they were unable to reach any sites on the Chinese mainland.”

http://www.guardian.co.uk/world/2012/apr/12/china-internet-users-foreign-websites

http://www.google.com/transparencyreport/traffic/?r=CN

http://maps.google.com.hk/maps

https://ditu.google.com/?

http://maps.google.com/maps?

Please refer to Google-leaves-china-good-move/

Previous Older Entries

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 18 other followers

%d bloggers like this: